The Effects of Bullying Can Last a Lifetime
Bài học đã được dịch, bạn hãy đưa chuột vào các câu tiếng anh để xem.
The Effects of Bullying Can Last a LifetimeẢnh hưởng của việc bị bắt nạt có thể kéo dài suốt đời
For VOA Learning English, this is the Health ReportHọc tiếng anh qua VOA, đây là Báo cáo Sức Khỏe.
A popular expression goes, “What does not kill us makes us stronger.”Có một câu nói nổi tiếng như sau, "Thứ không giết được bạn sẽ giúp bạn trở nên mạnh mẽ hơn." But when it comes to being bullied, that may not be the case.Nhưng trong trường hợp bị bắt nạt, câu nói này có lẽ không còn đúng nữa. Increasing evidence suggests that the effects of being bullied do not end with childhood.Ngày càng có nhiều bằng chứng cho thấy rằng ảnh hưởng của việc bị bắt nạt không hề kết thúc cùng với tuổi thơ. The psychological and physical damage, like anxiety and depression, can continue into adulthood. Những tổn thương tâm lý và thân thể, ví dụ như sự lo âu và buồn chán, có thể kéo dài đến khi lớn lên. A recent Duke University report supports other research that shows bullying can have permanent effects.Một báo cáo gần đây của Đại học Duke đã củng cố cho một nghiên cứu khác và chỉ ra rằng việc từng bị bắt nạt có thể ảnh hưởng suốt đời. The report is based on research that began in 1993.Báo cáo này dựa trên một nghiên cứu được tiến hành năm 1993. The Great Mountains study observed 1,420 children from western North Carolina for yearsNhóm nghiên cứu Great Mountains đã quan sát 1,420 trẻ em tại phía tây của Bắc Carolina trong nhiều năm. The scientists followed the people as they went from childhood into young adulthood.Những nhà khoa học đã theo dõi những người này từ khi còn là trẻ con cho đến lúc trưởng thành.
The research showed that those who were bullied were at higher risk of long-term mental health problems. Nghiên cứu này cho thấy những người từng bị bắt nạt có nguy cơ mắc những bệnh tâm lý mãn tính cao hơn những người khác. It found that adults who were bullied as children had higher levels of C-reactive protein, or CRP.Nó chỉ ra rằng những người trưởng thành từng bị bắt nạt khi còn nhỏ có mật độ protein phản ứng C (C-reactive protein, hay còn gọi là CRP) cao hơn bình thường. CRP is a sign of nervous tension. CRP là một dấu hiệu của tình trạng bồn chồn quá độ. Higher levels of cRP are linked to health problems.Mật độ CRP có mối liên hệ trực tiếp đến các vấn đề sức khỏe. The study also found something completely new about bullying. Nghiên cứu này cũng đưa ra những kết luận hoàn toàn mới về việc bị bắt nạt. It seems that bullies are healthier than those bullied in terms of CRP levels. Với vấn đề mật độ CRP, những kẻ đi bắt nạt người khác có vẻ như có tình trạng tốt hơn nhiều so với những người bị bắt nạt. The study found the lowest levels of CRP in people who had never been bullied, but had bullied others. Nghiên cứu này cho thấy những người có mật độ CRP thấp nhất là những người chưa từng bị bắt nạt, ngược lại, họ đã từng bắt nạt người khác.
Experts on bullying worry about that message. Những chuyên gia về vấn nạn bắt nạt đã thực sự lo lắng về thông điệp này. Catherine Bradshaw is deputy director of the Johns Hopkins Center for the Prevention of Youth Violence in Maryland. Bà Catherine Bradshaw là giám đốc đại diện của Trung tâm Phòng chống Bạo lực Thanh niên Johns Hopkins tại Maryland. She says that a possible health gain should not be understood as permission to bully. Bà cho rằng việc tăng cường sức khỏe không thể hiểu là một lý do để bắt nạt người khác. Professor William Copeland led the study.Giáo sư William Copeland đã dẫn đầu nghiên cứu này. He says a higher social standing for bullies might explain their lower CRP levels.Ông nói, đối với những người đi bắt nạt người khác, cảm giác có địa vị xã hội cao hơn có thể chính là lý do khiến cho mật độ CRP của họ thấp hơn người khác. englishvietnamese
0 nhận xét:
Post a Comment