President Obama Hosts Meeting on Sports Concussions
Bài học đã được dịch, bạn hãy đưa chuột vào các câu tiếng anh để xem.
President Obama Hosts Meeting on Sports ConcussionsTổng thống Obama tổ chức cuộc họp về chấn thương thể thao
For VOA Learning English, this is the Health ReportHọc tiếng anh qua VOA, đây là Báo cáo Sức Khỏe.
A debate has continued for years in the United States about sports-related brain injuries, or concussions. Một cuộc tranh luận đã tiếp diễn trong vòng nhiều năm tại Mỹ về những tổn thương não, hay chấn động não, liên quan đến thể thao. Conflicting studies add fuel to arguments on both sides.Những nghiên cứu đối lập nhau đã đổ thêm dầu vào lửa cho cả hai bên trong cuộc tranh cãi này. Now the U.S. president has stepped into the middle of the dispute.Giờ đây tổng thống Mỹ đã tham gia vào giữa cuộc tranh luận. Barack Obama held an informational meeting about the subject on May 29th at the White House.Barack Obama đã mở một cuộc họp về vấn đề này vào ngày 29 tháng 5 tại Nhà Trắng. He gathered representatives of professional sports groups, coaches, parents, young athletes and medical professionals to discuss the issue.Ông triệu tập đại diện của những hiệp hội thể thao chuyên nghiệp, những huấn luyện viên, phụ huynh, những vận động viên trẻ và những chuyên gia y tế để cùng thảo luận về vấn đề này. The sport of American football is often at the center of the concussion debate. Môn bóng bầu dục Mỹ thường là tiêu điểm của cuộc tranh luận về chấn thương này. But, a high school soccer player opened the meeting.Nhưng một cầu thủ bóng đá trung học đã mở đầu cuộc họp.
Tori Bellucci is a skilled athlete.Tori Bellucci là một vận động viên tài năng. But she had to reject a college scholarship to play soccer after experiencing five concussions.Nhưng cô đã từ chối một trường đại học cung cấp học bổng về bóng đá cho cô sau khi trải qua 5 chấn thương. Mr. Obama told the gathering that Tori’s story showed that concussions were not just a football issue.Ông Obama nói với những người tập trung tại đó, câu chuyện của Tori đã chỉ ra rằng chấn thương không chỉ là vấn đề của riêng môn bóng bầu dục. He said parents across the U.S. are having troubling talks about the risks of concussions.Theo ông, những bậc phụ huynh trên khắp nước Mỹ đang có những cuộc thảo luận đầy lo lắng về những nguy cơ chấn thương. Mr. Obama noted that sports-related head injuries are increasing each year among young people.Ông Obama nhấn mạnh rằng những chấn thương ở đầu liên quan đến thể thao đang gia tăng mỗi năm trong giới trẻ. He suggested that one reason for the rise could be better identification of the injury.Ông đề nghị rằng một lý do cho sự gia tăng chấn thương cần phải được làm rõ. He suggested that one reason for the rise could be better identification of the injuryÔng đề nghị rằng một lý do cho sự gia tăng chấn thương cần phải được làm rõ.
He said parents, teachers and coaches now better recognize the signs, including lack of balance, unclear thinking and eyesight and head pain.Theo ông, cha mẹ, giáo viên và huấn luyện viên cần phải nhận biết những triệu chứng tốt hơn, bao gồm việc thiếu cân bằng, suy nghĩ và tầm nhìn không rõ ràng và đau đầu. Mr. Obama said he does not want young people to avoid sports.Ông Obama nói ông không muốn những người trẻ tuổi dừng chơi thể thao. Instead he called for more research.Thay vào đó ông kêu gọi gia tăng nghiên cứu. The president announced a joint effort from the National Collegiate Athletic Association and the Department of Defense.Vị tổng thống này đã thông báo một nỗ lực liên kết giữa Hiệp hội Thể thao Đại học Hoa Kỳ và Bộ Quốc phòng. He said the $30 million project will carry out the widest study ever of concussions.Theo ông, một dự án trị giá 30 triệu đô sẽ được tiến hành để nghiên cứu một cách sâu rộng nhất về chấn thương.
0 nhận xét:
Post a Comment