Animal Drug Used to Help People with Depression
Bài học đã được dịch, bạn hãy đưa chuột vào các câu tiếng anh để xem.
Animal Drug Used to Help People with DepressionThuốc cho động vật từng giúp những người mắc bệnh trầm cảm
For VOA Learning English, this is the Health ReportHọc tiếng anh qua VOA, đây là Báo cáo Sức Khỏe.
Ketamine is a drug that puts people and animals into a deep sleep.Katemine là một loại thuốc khiến con người và động vật chìm vào giấc ngủ sâu Doctors inject it into patients so they can be operated on.Các bác sĩ tiêm thuốc này vào bệnh nhân để có thể tiến hành ca mổ. However, Ketamine may prove useful as a mental health too.Tuy nhiên, Katemine cũng có thể trở nên có ích đối với sức khỏe tâm thần. A new study shows that the anesthesia drug may help people who suffer from depression.Một nghiên cứu mới đây chỉ ra rằng thuốc gây mê có thể giúp ích cho những người bị trầm cảm. englishvietnamese englishvietnamese Researchers in Britain studied 28 patients suffering from severe depression.Những nhà nghiên cứu ở Anh đã nghiên cứu trên 28 bệnh nhân bị trầm cảm nặng. Most of the patients experienced a major ease in the effects of depression after receiving ketamine injections.Phần lớn bệnh nhân cảm thấy dễ chịu hơn nhiều với những ảnh hưởng của bệnh trầm cảm sau khi được tiêm Ketamine.
Rupert McShane led the study.Rupert McShane là người hướng dẫn nghiên cứu. He says eight of the 28 patients injected got good results.Ông nói 8 trong số 28 bệnh nhân được tiêm đã có kết quả tốt. And, Dr. McShane reported that three of those eight said they felt better just hours after getting one injection of ketamine.Và, tiến sĩ McShane thống kê rằng 3 trong số 8 người đó nói họ cảm thấy tốt hơn chỉ sau vài giờ được tiêm 1 liều Ketamine. The drug’s apparent effects lasted one to six months.Những ảnh hưởng rõ ràng của thuốc kéo dài từ 1 đến 6 tháng. Researchers in the United States have carried out six larger studies on ketamine and depression. Những nhà nghiên cứu ở Mỹ đã tiến hành 6 cuộc nghiên cứu lớn hơn về Ketamine và bệnh trầm cảm. They found the drug quickly eased the effects of a kind of depression that is usually resistant to treatment. Họ nhận thấy rằng thuốc này nhanh chóng làm giảm ảnh hưởng của một loại trầm cảm, loại này thường khó chữa trị.
Carlos Zarate is a researcher with the U.S. National Institute of Mental Health.Carlos Zarate là một nhà nghiên cứu của Viện Sức khỏe Tâm thần Quốc gia Hoa Kỳ. He says there are 30 different kinds of antidepressant drugs on the market. Ông nói, có 30 loại thuốc chống trầm cảm khác nhau trên thị trường. But, he says, a single kind will not ease all the effects of the disorder. Nhưng, ông nói, chỉ một loại thuốc sẽ không thể làm giảm bớt tất cả các tác động của một chứng rối loạn. As a result, Mr. Zarate says, most patients with depression are treated with more than one antidepressant. Kết quả là, theo ông Zarate, phần lớn bệnh nhân trầm cảm được điều trị bằng nhiều loại thuốc chống trầm cảm. The researcher says ketamine directly targets a brain chemical linked to depression.Nhà nghiên cứu này nói, Ketamine nhắm thẳng vào một loại chất có trong não mà có liên quan đến bệnh trầm cảm. He says traditional antidepressants target that chemical only indirectly.Ông nói, những thuốc chống trầm cảm truyền thống chỉ hướng đến loại chất đó một cách gián tiếp. The British study of ketamine was published in the Journal of Psychopharmacology.Nghiên cứu của Anh về Ketamine đã được phát hành trong tờ Tập san Tâm thần dược học
0 nhận xét:
Post a Comment