Oil Boom in North Dakota Crowds Classrooms
Bài học đã được dịch, bạn hãy đưa chuột vào các câu tiếng anh để xem.
Oil Boom in North Dakota Crowds ClassroomsSự bùng nổ dầu mỏ ở Bắc Dakota gây quá tải cho các lớp học
For VOA Learning English, this is the Education ReportHọc tiếng anh qua VOA, đây là Báo cáo Giáo dục.
The oil industry is growing quickly in the American states of North Dakota and Montana.Ngành công nghiệp dầu mỏ đang tăng nhanh ở các bang Bắc Dakota và Montana của Mỹ. Removing oil from the ground has made a lot of money for the area and provided many jobs.Công nghiệp khai thác dầu đã mang lại rất nhiều tiền cho khu vực này và cung cấp nhiều việc làm. The industry also has brought thousands of people to small rural cities. Ngành công nghiệp này cũng đã mang hàng nghìn người đến những thành phố nông thôn nhỏ bé. Williston, North Dakota, is a good example.Williston, North Dakota là một ví dụ điển hình. The population growth has caused crowding in Williston's schools.Sự tăng dân số đã dẫn đến sự quá tải trong các trường học ở Williston . John Monger was born and raised in the city.Ông John Monger sinh ra và lớn lên ở thành phố này. He has taught at Williston's Hagan Elementary School for 24 years.Ông đã giảng dạy tại Trường Tiểu Học Hagan ở Williston trong 24 năm. For the last three years, he has taught in a temporary structure called a trailer.Trong ba năm gần đây, ông đã giảng dạy trong một cơ sở tạm thời gọi là phòng học rơ-móoc lưu động.
The trailer classrooms are smaller than usual. Now Mr. Monger has 18. Những lớp học rơ-móoc này nhỏ hơn thông thường. Bây giờ ông Monger hiện có 18 lớp học. Viola LaFontaine leads Williston Public Schools.Viola LaFontaine là người quản lý các trường công lập ở Williston. That area of schools is the smallest in North Dakota.Những ngôi trường nằm ở khu vực nhỏ nhất ở Bắc Dakota. But it is also growing the fastest.Nhưng nó cũng đang tăng trưởng nhanh nhất. She says the schools increased their population by more than 1.000 students in the past four to five years.Bà nói rằng số lượng học sinh tại các trường tăng hơn 1.000 học sinh trong 4 đến 5 năm qua. The majority is inelementary school. In addition, students come from all over the world.Phần lớn là tại các trường tiểu học. Ngoài ra, còn có học sinh đến từ khắp nơi trên thế giới. Ms. LaFontaine says it is difficult to deal with continuing changes in the student population.Bà LaFontaine nói rằng thật khó để đối phó với những thay đổi liên tục về số lượng học sinh.
The official says it is also hard to hire qualified teachers and pay for larger and more modern schools.Nhà chức trách cho rằng điều đó cũng khó khăn để thuê giáo viên có trình độ cũng như chi cho các trường học lớn hơn và hiện đại hơn. She notes that the state is receiving a lot of money from oil. Bà lưu ý rằng chính phủ đang thu được rất nhiều tiền từ dầu mỏ. She has asked the state government for education assistance. Cô đã yêu cầu chính phủ của bang hỗ trợ giáo dục Voters in Williston District One recently approved a measure to permit building a new high school.Các cử tri ở quận Một của Williston mới đây đã thông qua biện pháp cho phép xây dựng một trường trung học mới. The measure will increase property taxed.Biện pháp này sẽ làm tăng mức thuế tài sản. But education activists say Williston taxes are less than in similar North Dakota communities.Nhưng các nhà hoạt động giáo dục nói rằng mức thuế ở Williston ít hơn ở các khu vực khác thuộc Bắc Dakota.
0 nhận xét:
Post a Comment