US West Coast Ports Working Again
Bài học đã được dịch, bạn hãy đưa chuột vào các câu tiếng anh để xem.
US West Coast Ports Working Again Các cảng Bờ Tây của Myc hoạt động trở lại.
From VOA Learning English, this is the Economics ReportTừ VOA Learning English, đây là Bản Tin Kinh Tế.
West Coast ports in the United States are busy again.Các cảng ở Bờ Tây nước Mỹ lại trở nên bận rộn. Recently, negotiators reached a version of a settlement in a nine-month labor dispute and work slowdown.Gần đây, những chuyên gia đàm phán đã tiến đến một thỏa thuận sau 9 tháng tranh chấp lao động và công việc bị chậm trễ. Now that goods again are being unloaded the dockworkers and employers say they can talk about long-term problems.Giờ đây hàng hóa đã lại được dỡ xuống, công nhân xếp dỡ ở bến tàu cà những chủ doanh nghiệp cho biết, họ có thể bàn về những vấn đề lâu dài. Many ships have been docked or have been waiting offshore at 29 West Coast ports. Nhiều tàu thuyền đã vào bến và chờ ngoài khơi ở 29 cảng Bờ Tây. Thousands of containers on those ships are waiting to be unloaded and transported across the U.S. Hàng ngàn container trên những chiếc thuyền đó đang chờ được dỡ xuống và chuyển đi khắp nước Mỹ. Port officials say it will take months to process all the cargo, or goods.Những viên chức của cảng cho biết sẽ mất hàng tháng trời để xử lý toàn bộ kiện hàng và hàng hóa này. Most dockworkers returned to work while negotiations for the five-year contract continued.Phần lớn công nhân xếp dỡ ở bến tàu đã trở lại làm việc trong khi những đàm phán về hợp đồng 5 năm vẫn đang tiếp tục. Craig Merrilees is with the International Longshore and Warehouse Union. Craig Merciless đang làm việc tại ILWU (International Longshore and Warehouse Union - tạm dịch Hiệp hội Bờ biển và Kho hàng Quốc tế).
He said some of the hard issues included outsourcing good jobs, or moving them elsewhere.Ông cho biết một số vấn đề khó khăn gây tranh cãi phải kể đến là thuê ngoài nhân công làm các công việc về hàng hóa, hay chuyển những công việc này đến nơi khác. Workers say administrative jobs at the ports have been moving to other states and other countries.Những công nhân ở đây cho biết các công việc quản lý chung tạo cảng đã được chuyển đến những bang khác và các nước khác. Workers also say they worry about increasing automation of port operations, which reduces the need for people. Họ cũng nói rằng họ lo lắng về việc tăng cường tự động hóa các quy trình ở cảng, khiến cho số nhân công cần thiết giảm xuống. Many businesses depend on goods passing through the ports, including beer makers that use imported hops, produce coming to the U.S., and farmers with crops to ship overseas. Rất nhiều doanh nghiệp phụ thuộc vào những mặt hàng vận chuyển thông qua cảng, bao gồm những nhà sản xuất bia sử dụng hoa bia nhập khẩu, các sản phẩm nhập khẩu vào Mỹ, và nông dân với những nông sản vận chuyển xuyên đại dương. The labor dispute began in July when a labor agreement ended.Cuộc tranh chấp lao động bắt đầu vào tháng 7 khi một thỏa thuận lao động kết thúc. The work stoppage has affected 29 West Coast ports for months and slowed U.S. trade with Asia.Sự đình chỉ hoạt động này đã ảnh hưởng 29 cảng Bờ Tây trong nhiều tháng và làm chậm giao dịch giữa Mỹ và châu Á. Those ports process more than 25 percent of all U.S. sea trade and more than 70 percent of the nation's imports from Asia.Những cảng này chiếm 25% giao dịch biển của Mỹ và hơn 70% lượng nhập khẩu từ châu Á vào quốc gia này.
0 nhận xét:
Post a Comment